Ad notam Ileana Mălăncioiu: A nővérem odaát (Sora mea de dincolo)

A nővérem odaát

némán lehajtja fejét

lovában megállt a sörét

és elfogyott lassan róla

nyerge — azt tartotta csontja.

 

Nem tudok én tovább állni

csontnyergeden tovább várni

melyről amikor leestem

éppen a határon mentem

s a határ meg volt jelölve

egy száraz ág nőtt belőle.

 

Kérlek hagyd a lelkedet 

álljon itt mint egy nyereg

létrán oda kapaszkodom

tavasszal pedig lecsúszom

mikor az elhagyott kertben

zöldell a fű egyre szebben.

 

A ló összeszedi csöndben

csontvázát a sűrű ködben

egyedül a lelkét hagyja 

semmi mást erre a partra

melyre felteszi nővérem

bársony ruhácskáját szépen

kéri, maradjon a télen.

 

Most már csak éjszaka hallom

szuszogását itt a parton

erre járni nem szeretne

mikor a Nap fénnyel jönne.

 

Hallom lépte dobogását

s orrlyukai horkolását

ahogy régebben is horkolt

s megtalálom azt a nyomot

és a nedves hempergését

a zöld fűnek üdeségét.

 

Hagyom a fű emelkedjen

és a nyom is elsimuljon

a nővérem elinduljon

ahogy a lovat is hagytam

hogy friss vizet hemperegjen.

 

Aztán jámboran elmegyek

az elhagyott kútnál legyek

melynek eltörött a gémje

éjfélkor itt veti magát

nővérem nagy küzdelmébe.

 

A nővérem odaát

csak azt látom ahogy elmegy

táltos lován lovagol

egy éve lőtték agyon.

 

Sora mea de dincolo


Sora mea de dincolo
stă cu creştetul plecat
lîngă calul împuşcat
şi calul îşi lasă-n jos
şaua şubredă de os.

Nu mai pot calule sta
pe şaua de os a ta
de pe care am căzut
nainte de-a fi trecut
de hotarul însemnat
cu-o creangă de pom uscat.

Lasă-ţi sufletul să stea
lîngă mine ca o şa
la care mă urc pe scară
şi cobor la primăvară
cînd o fi iarba-nverzită
în grădina părăsită.

Calul îşi strînge tăcut
scheletul său desfăcut
lăsînd pe celălalt mal
numai sufletul de cal
peste care-şi urcă ea
haina ei de catifea
şi-o învaţă cum să stea.

Vine noaptea în grădină
doar suflarea lui străină
care nu mai vrea să vină
cînd e soare şi lumină.

I-aud paşii tropăind
şi nările sforăind
cum sforăiau altădată
şi găsesc urma lăsată
şi tăvălitura udă
unde e iarba mai crudă.

Las iarba să se ridice
şi urmele să se şteargă
şi pe sora mea să meargă
ca pe cal peste cîmpie
şi să scoată apă vie.

Apoi m-apropii smerită
de fîntîna părăsită
cu cumpăna ruptă
unde la miezul nopţii
se dă marea luptă.

Sora mea de dincolo
se mai vede doar cum pleacă
pe calul ei năzdrăvan
împuşcat acum un an.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://jodemenysegfoka.blog.hu/api/trackback/id/tr136265076

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása